El diario granadino EL CORREO (1913-1934), fué fundado por quien fuera su Director, Carlos Rocha Avellán y es sobre todo recordado por haber dado acogida a las publicaciones literarias del Movimiento de Vanguardia, "Rincón de Vanguardia" y "Página de Vanguardia", a cargo de Pablo Antonio Cuadra Cardenal y Octavio Rocha Bustamante, hijo éste último de don Carlos y padre de Luis Rocha Urtecho, quien, junto con su nieto Luis Javier Espinoza Rocha, retoman hoy "El Correo Nicaragüense"; un blog pluralista, que agradece la reproducción de su contenido.

martes, 30 de diciembre de 2014

Causas y especulaciones

Querido poeta Rocha:Pese a que este artículo fue escrito el pasado 22 de diciembre  el  tema sigue siendo actual,  pues trata sobre las  reiniciadas  relaciones diplomáticas Cuba-Estados Unidos. Desconozco la razón por la cual no  fue publicado por el medio para el  que  fue escrito originalmente, pero, como no ha  perdido vigencia, le solicito un espacio para que vea  la  luz en El Correo. Este es el más  tradicional  de los nombres para un  medio de comunicación, pero siendo una publicación digital, se actualiza como medio para la libre expresión del pensamiento  sin requerir más estampillas que la gratitud.
Gracias,
OGL      
   
Causas  y especulaciones
Onofre Guevara López

Es lógico que sucesos políticos como la reanudación de las relaciones diplomáticas entre Estados Unidos y Cuba, sean verdaderas sorpresas para una población desinformada acerca de las causas de la ruptura, pero no se justifica que analistas especulen buscando sus orígenes en hechos inmediatos, en vez de recurrir a la historia. Sería como justificar al geólogo que ofreciera explicaciones especulativas sobre las causas de un sismo, en vez de indagar sobre la profundidad y la distancia de su epicentro.
--o--
Evadiendo referencias a la centenaria resistencia cubana frente a su poderoso agresor, hay quienes atribuyen la causa del cambio de posiciones a fenómenos de última hora, como la baja del precio del petróleo, siendo este un hecho de reciente data. Hay quienes, aún más especulativos, suponen que el anuncio de la reanudación de la amistad diplomática entre ambos países, es una “traición” de Cuba a sus aliados en el Alba, y otros le atribuyen la “traición” a Barak Obama. Y no falta el argumento de que el gobierno de la isla anda buscando padrino en los Estados Unidos ante la supuesta debacle económica y política de Venezuela.
--o--
¿En dónde dejan el temple adquirido por Cuba en la lucha por su soberanía, amenazada por su gigante vecino dese hace más de 200 años?  Su resistencia ha convertido a la pequeña isla en una potencia moral. Obama –aparte de las muchas coyunturas actuales— no solo está retando poderosos intereses que dominan la política de su país, sino que está reconociendo el fracaso histórico del presidente fundador Thomas Jefferson, quien en 1805, advirtió la necesidad de apoderarse de Cuba para “defender” a Luisiana, recién comprada a Francia en 1803. (Viejo apetito imperial que nada tiene que ver con el precio del petróleo en un mercado internacional que no existía para ese producto, de inútil uso entonces para impulsar diligencias).
--o--
La necesidad de apoderarse del petróleo ajeno –por lo cual los Estados Unidos ya ha destripado a varios países—, es posterior a su deseo de apoderarse de Cuba. Tras ese objetivo, primero le ofreció a España diez millones de dólares por la isla, pero como se negó, le hizo la guerra para quitársela en 1898, tras la cual obtuvo no solo a Cuba, sino también a Puerto Rico en el Caribe y Las Filipinas en el Asia. Pero el espíritu de rebeldía de los cubanos le impidió colonizar a la isla en los  mismos  términos que  lo hizo con los otros territorios usurpados.
--o--
En vez del clásico colonialismo y del nuevo estilo puertorriqueño, Estados Unidos le impuso a Cuba “reformas democráticas” frente al colonialismo español durante 61años –1898-1959— que incluyeron: dictaduras, gobiernos títeres, gangsterismo político, reinados de las transnacionales gringas y de la prostitución, asesinatos de dirigentes obreros y estudiantiles, analfabetismo de masas, etcétera. Fue entonces que “llegó Fidel y mandó a parar”. Con la reanudación de las relaciones diplomáticas, ese tipo de “reformas” no volverán, como parecen esperarlas algunos ilusos.
--o--
O sea, que toda esa escoria que floreció bajo la “república democrática” la revolución la mandó de vuelta a su antro de nacimiento. Eso fue  un imperdonable comportamiento para los beneficiarios de la corrupción y del crimen. Los adversarios de Obama, le critican porque no exigió la rendición de Cuba, como si fueran los cubanos quienes les debieran algo a los Estados Unidos. Obama y su equipo conocen la historia, y si proponen un cambio de estilo en las relaciones con Cuba no es por antojo, sino porque es lo único que la historia le exige hacer. Tampoco van dejarla libre de presiones, aunque reconozcan el fracaso de su política de apoderarse de Cuba, y quieran aparecer como el país bondadoso ayudándola a “democratizarse”. También fracasarán, mientras no cambien su bi-centenaria pretensión.
--o--
Como siempre, es mejor recurrir a las causas que a las  especulaciones, porque estas pueden cambiar según las circunstancias y los intereses de quien las hace; en cambio, las causas siguen inalterables, aunque se las pueda  interpretar al gusto. Aquí un ejemplo sobre causas y especulaciones: en los comentarios no se dice nada de las causas históricas del conflicto, pero en los mensajes y opiniones en torno a la reapertura de las relaciones diplomáticas Cuba-Estados Unidos, solo aparece el deseo estadounidense de lograr las “reformas democráticas” para rescatar en Cuba el cumplimiento de “los derechos humanos”. Dos mentiras en una:
--o--
La primera: para atrás de la revolución no hay nada que rescatar en materia de derechos humanos, porque en el pasado cubano solo están: a) el sueño jeffersoniano de hacer de Cuba una extensión de su territorio; b) la intervención yanqui contra su independencia (1898); c) las dictaduras de Gerardo Machado y Fulgencio Batista, y los regímenes corruptos seudo democráticos. La segunda: los mensajes políticos norteamericanos sobre su exigencia de los “derechos humanos en Cuba”, los hacen en el mismo escenario y momentos en que policías blancos asesinan a ciudadanos negros, y los dejan impunes.
--o--
Entonces, ¿en dónde obtienen moral las autoridades norteamericanas para presentarse como adalides de los derechos humanos? Hay que poner las cosas en su lugar: con la reanudación de las relaciones diplomáticas, solo reconocen que la ruptura le ha hecho más daño a su país que a la isla. Es una realidad que no cambiarán con especulaciones y deseos.
--o--
El cambio de actitud de Estados Unidos es importante, pero no para esperar la rendición de Cuba ante el viejo apetito imperial de convertirla en una especie de “estado libre asociado” o bajo cualquier otro disfraz. Esto es lo de fondo, lo demás son especulaciones.

--------------   

domingo, 28 de diciembre de 2014

NI CANAL, NI REPRESIÓN



Informe actualizado de detenidos, desaparecidos, liberados y nuevas denuncias

OCTAVIO ORTEGA EN CONDICIÓN GRAVE
De acuerdo a información proporcionada por campesinos liberados de las cárceles de El Chipote, la situación de Octavio Ortega, líder de las protestas en Rivas, es muy precaria.  Octavio fue golpeado brutalmente en la cabeza donde tiene heridas y en el abdomen con probable lesión en sus órganos internos. Tiene al menos, una fractura en las costillas y está orinando sangre.  La Policía se ha negado a proporcionarle sus medicamentos para la presión arterial y para la diábetes, encontrándose descompensada su salud por lo mismo.
CUMPLIDO EL PLAZO DE LEY DE 48 HORAS CAMPESINOS PERMANECEN SECUESTRADOS
Todos los campesinos que han quedado prisioneros en poder de la policía orteguista se encuentran actualmente en condición de secuestrados pues ha vencido el plazo de ley de 48 horas para liberarlos o ponerlos a la orden del juez.   El régimen los oculta pues la situación de la mayoría de ellos evidencia las golpizas que les fueron propinadas al momento de la captura y posteriormente.
TODOS LOS LIBERADOS PRESENTAN SEÑALES DE BRUTALIDAD POLICIAL
Todas las personas liberadas, mujeres, hombres y menores de edad, presentaron señales, visibles aún, de los golpes,  patadas, garrotazos, de las esposas o sogas con que fueron atados en los tobillos y lesiones por las balas de goma de la Policía. 
COMUNIDADES DE RIVAS HOSTIGADAS POR LA POLICÍA ORTEGUISTA
Pobladores de las comunidades de Rivas están denunciando que oficiales y efectivos policiales andan en las comunidades amenazándolos para que dejen de participar en protestas en defensa de sus tierras.  De lo contrario, les han dicho, serán tratados igual que Octavio Ortega.
Los pobladores de las comunidades tienen ahora una nueva causa de inestabilidad política y social, por la represión y los actos intimidatorios de la Policía.
RIVAS:
Liberados 25 dic:
  1. Jefry de Jesús Alcocer Vílchez de 18 años    
  2. Ricardo Manuel Ugarte Tijerino
  3. Jason Ariel Alcocer Cantellano de  18 años
  4. Junior Evenor Montano Alemán de 18 años.-
  5. Maynor de Jesús Martínez  Jimenez de 19 años  
  6. Guillermo Josué Tenorio Morales de 18 años
  7. Rubelia del Socorro Tijerino González de 29 años  
  8. Bertha Julia Tijerino Quiroz de 27 años
  9. Helin Yarixza Góngora Manjares de 20 años
  10. Sonia Margarita López Rojas de 20 años  
  11. Sandra Isabel López Berrios de 44 años
  12. Kiryod Biukino Chevez Rivera de 35 años
  13. Casta Leonor Tijerino Quiroz de 61 años
Liberados 26 de dic:
  1. Freddy José Jiménez Rivera de 41 años
  2. Jesús Fernando Alvarado de 49 años
  3. Fader Francisco Hernández Centeno de 29 años
  4. Henry Alonso Vanegas de 49 años
  5. Modesto Arcadio López de 66 años
  6. José Antonio Tijerino Quiroz de 35   
  7. Arsenio Mateo Ugarte Tijerino de 33 años
  8. Juan José Quiroz Tijerino de 64 años  
  9. José Abrahán Quiroz Zamora de 34 años
  10. Carlos Alberto Jiménez Rivera de 42 años  
Detenidos ilegalmente en El Chipote:
  1. Octavio Vicente Ortega Arana de 55 años  
  2. Ronald Iván Henriquez Delgado de 33 años
Desaparecidos:
  1. Luis Carlos Duarte Tijerino de 18 años
  2. Keyla Chávez
  3. Juan Tijerino
  4. Anielka Rivera
  5. Víctor Urbina y su hermano
  6. Ernesto
EL TULE, SAN MIGUELITO
Liberados 25 dic:
  1. Yimer Teodoro Gatica
  2. Jose Emilio Mejia Duran 
  3. Darlin Jose Amador Oporta
  4. Israel de Jesus  Serrano Galvez 
  5. Alfonso Rafael Espinoza Escobar
Liberados 26 dic:
  1. Jose Emiliano Benavidez  Zeledon 
  2. Elder Uben Mejia Duran
  3. Gerardo Fernando Benavidez Lira
  4. Jorge Isaac Toledo Valverde
  5. Santo Daniel Gaitan Busto
  6. Moises Abrahan Ramirez
  7. Noel Duarte Duarte
  8. Jaime Uriarte Rocha 
  9. Francisco Rafael Ramirez Calderon
  10. Antonio Garcia Orozco
  11. Miguel Angel Chavarria Matinez
  12. Manuel Avilés Jiménez
  13. Pedro Jacinto Báez Ramírez
Detenidos ilegalmente en El Chipote:
  1. Danilo Johusa Lorio Gonzalez
  2. Freddy Antonio Orozco
  3. Jairo Moises Lazo Gaitan
  4. Manuel Vega
Desaparecidos:
  1. Facunddo Baez Aguirre
  2. Fredi Antonio Rivas
  3. Jose Rafael Espinoza Escobar
  4. Sabino Jose Torres Lucas
  5. Fernando Lira Benavidez
  6. Armengol Vega
  7. Rosendo Báez Aguirre
  8. Jimmy Jirón
  9. Teodora Gaitán
  10. José Torres

De mi Diario: Semana 52 / 2014



Weiß/Colonia, 21.12.

1:50 am : Esta filmación de La isla del tesoro es más bien la de una isla del oro que cagó el moro, como se decía en mi infancia. Lo que Orson Welles era capaz de aceptar actuar para ganarse la vida es algo que puedo entenderlo cada vez más. Sí, coño, vendería mi alma por un puñado de $ (no, mejor de €€) con tal de poder seguir trabajando en lo único que me gusta hacer y que a los dos nos resultó fácil, a él actuar y a mí emborronar cuartillas (o pantallas). Creo harto más en el Orson Welles genio como actor que –con la excepción de Citizen Kane– como director.



«¿Te dice algo el nombre de Paco Porrúa?», me pregunta Diny, mientras estoy buscando un plano de Berlín en la biblioteca del dormitorio. Y por esa manera de preguntármelo sé que Paco ha muerto. A Paco lo conocí en diciembre del 66, recién llegado a Buenos Aires. Me recomendó a él un amigo común que era agregado cultural de la embajada alemana. Previa cita por teléfono, lo fui a visitar a su despacho de Sudamericana, que ha sido la primera editorial en que puse un pie en toda mi vida, y lo hice con un respeto poco menos que religioso, porque más de la ½ de toda mi biblioteca se componía de libros de Losada y Sudamericana, prohibidos por la censura del inferiocre. Paco tenía justamente un problema que yo podía resolverle de manera que mi trabajo fuese asimismo una prueba de mis cualidades como traductor. Se trataba del prólogo para una antología de poesía alemana que había escrito Hans Bender en Colonia y que iba a publicar Sudamericana. Me entregó Paco el manuscrito y me pidió que se lo llevara traducido cuando pasaran las fiestas. Así lo hice, y al par de días me llamó para decirme que tenía laburo para mí. Sudamericana andaba preparando una antología de cuentos alemanes contemporáneos, que iba a firmar algún monstruo sagrado al que se le entregarían las traducciones para que las ennobleciera con sus correcciones. Así empecé mi vida literaria en Argentina, como “negro”. Pero feliz porque la editorial me pagaba bien y puntual, y porque era un auténtico placer platicar con Paco siempre que iba a entregarle materiales. Se interesó además, mucho, para su colección Minotauro, por una novela de ciencia ficción que yo había escrito por aquellos años (mejor dicho, en Madrid, en 1960/61), sólo que tuve la precaución de releerla antes de entregársela y preferí evitarle el disgusto de decirme que lo sentía mucho, pero... Lo perdí de vista a Paco, a causa de nuestro regreso intempestivo a Europa, en julio 1967, pero antes me había hecho un regalo que nunca supe cómo pagarle: fue él, Paco Porrúa, quien me dio a conocer en Buenos Aires la obra impar de García Márquez, y lo recordé en su día cuando hice la reseña de Cien años de soledad, a los cuarenta años de su publicación. Déte Dios buen galardón, querido Paco.



10:45 pm : Acaban de pasar Howards End. Esa pareja, Emma Thompson y Anthony Hopkins, es una de las mejores mancuernas que le han sucedido al cine a lo largo de su historia. Y tan sólo un año después de Howards End superaron su propia marca conThe Remains of the Day. Creo que no poco de ese logro se debe a James Ivory, un director de actores, algo tan raro hoy en día.



Weiß/Colonia, 22.12.

Anahí, la mamá de Sofía, prometida a nuestro Henri desde su nacimiento mismo, me escribe desde mi Güeno Saire querido, y me cuenta: «Tuve un sueño rarísimo. Estaba en una especie de casa temporal en otra ciudad (creo que en São Paulo) y vos venías y te subías a unas estanterías de esas que son sólo una madera agarrada de la pared. Eran tres maderas e ibas pasando de una a otra hasta que te quedabas en una. Yo quería convencerte de que bajaras porque podías caerte con estante y todo. Pero vos no me hacías caso e incluso me enseñabas a "desplegar un estante" (lo agrandabas como esas mesas plegables). Estabas lo más pancho en el estante que encima ahora era tamaño cama. Yo pensaba: “¿Quién me ayudó a poner ese estante tan fuerte?” Y descubría que habías sido vos. "Entonces esta es la segunda vez que lo veo a Ricardo", pensaba. Vos seguías ahí sentado. Creo que comías papafritas y charlabas con algún escritor que había seguido tus pasos por los estantes. Y me desperté». Le contesto de inmediato y le pido permiso para reproducirlo acá: «Decime que sí, enriquecerá mi diario donde casi no hay un solo sueño, sólo pesadillas nocturnas y diurnas». Y al abuelo del prometido de la linda Sofi, la verdá de la milanesa es que Anahí no puede decirle que no.



Weiß/Colonia, 23.12.

Como son vacaciones escolares y además Ulli está disfrutando de las suyas, almorzamos hoy Carlitos y yo con nuestras respectivas parejas en La Modicana. Y sucede lo que suele suceder en estos casos, y es que el peso de la conversación lo llevan las mujeres y Carlitos y yo estamos ahí como convidados de piedra o poco menos. De todas formas al final logro meter baza y es para contar acerca de la saga de Maria Kallio y mis observaciones acerca de la sauna, de la bebida y de la enemistad hacia la minoría sueca, que ya dejé escritas acá. Pero ahora añadí una que se me olvidó y es la que tiene que ver con eventos deportivos. Creo que el fútbol sólo se menciona en una sola ocasión, hablando de un partido decisivo gracias al cual si ganaba Finlandia, a Hungría, podía clasificarse por primera vez en su historia para un campeonato de Europa (o mundial, eso no lo recuerdo bien): empataron, y se clasificó Hungría. El resto de las referencias deportivas en los doce episodios de la saga no tiene que ver con otra cosa que el patinaje artístico y –todavía más– con el hockey sobre hielo.



Una hora y ½ empaquetando los regalos que colocaré mañana bajo el árbol. Diez en total. Menos mal que el de Susanita, desde Buenos Aires, ya venía empacado. Sólo me tocó hacerlo con nueve. Y en la tele un regalo inesperado, una peli que no conocía y me ha gustado a rabiar, Grace of my Heart [Corazón rebelde], tiene una banda sonora que es un lujo. Aunque sólo fuera por ella tengo que volverla a ver, es decir, a oír. Gracias, Scorsese, por producir estas golosinas.



Weiß/Colonia, 24.12.

1:20 am : Este que acaban de pasar es uno de los mejores episodios de Wallander sin Johanna Sällström, no sé de qué temporada es, ni me importa, porque de lo que quiero dejar constancia es de algo que lo tengo pensado docenas de veces, cientos de veces, cada vez que veo alguno de estos episodios de series escandinavas, y siempre se me olvida anotarlo, pero esta noche ya he decidido que no. Y es que me encanta reencontrar, en los títulos de créditos, unos apellidos que me acompañan desde la infancia, desde las primeras lecturas, y que seguramente son para ellos tan habituales como los García y los González para nosotros, pero cuya grafía nos remite a las sagas, unos apellidos que son una caricia en la memoria de la lengua, del paladar: Amundsen, Lagerlöf, Bjørnson, Nansen, Bergman, Sillanpää, Lagerkvist... Títulos de créditos en los que de repente se entreveran apellidos tales como Fernández, Moreno... Como cuando descubrí que uno de los “más mijores” escritores daneses contemporáneos se llamaba Leif Panduro. ¡Joder!, pan duro, un apellido más castellano es imposible. Y al enterarme recordé que el ejército español del Marqués de la Romaña, puesto al servicio de Napoleón por el Borbón felón de turno (cuya lista es inacabable), estuvo acuartelado en Dinamarca para proteger la frontera norte del imperio del enanito Gran Corso. ¡Cómo no iba a dejar su simiente en Jutlandia!



En el catálogo del primer trimestre del 2015 de la Büchergilde Gutenberg (de la que soy socio desde hace casi cuarenta años, si no más) me fijo en que ahora incluyen una adivinanza: te dan los datos de un escritor y tienes que descubrir quién es. Leo atentamente el texto y no lo acierto a primera vista. Como se trata de un USAno, le escribí a Rolando: «¿Sabes quién puede ser un escritor gringo vivo nacido en México pero que estudió en los Estados y se desempeñó en tareas tales como cazador de serpientes, limpiador de albercas, mecánico de la Volkswagen, gerente de una cárcel, profesor de universidad... y que comenzó a escribir ya maduro pero lleva publicadas once novelas e innumerables relatos donde muestra la violencia como motor de la historia de su país?» Puesto que aún me queda tiempo hasta que pase Frank para llevarnos a su casa a la fiesta junto al árbol (más que nada mirando la alegría de Henri), sigo disparando mis tentáculos en el mar de los sargazos de mi querida Miss Hortensia Google, y termino descubriéndolo, es un gran regalo en el Día Internacional de lo propio, se llama James Carlos Blake y mañana mismito me pongo en campaña a ver cuánto consigo de su obra, en español y en alemán.



Navidá en casa de Montse y sin Chico & Co. (que pasan estas fechas con los padres de Angie cuando son años pares). Gran regocijo para todos pero muy especialmente para Henri, a quien hemos colmado de regalos. Yo no puedo quejarme de los míos: una botella de Glenlivet Single Malt de 12 años, un vale para la compra del DVD deShirley –que aún no se encuentra en el mercado–, el DVD de Inside Llewyn Davis en una edición especial que incluye otro DVD del concierto live en el New York Town Hall con la música de la peli, el calendario de Mafalda para 2015, y un paradójico regalo de Paul consistente en una autoinvitación que se ha hecho para ir una noche de tapas, con Diny y conmigo, a La Esquina. En cuanto a Diny, quedó fascinada por el regalo del libro de Reza Chatrrus, dedicado personalmente a ella. Regalos especiales fueron los nuestros en común a las tres parejas (Rebeca & Uwe, Chico & Angie, Montserrat & Frank) del libro de Böll, Sí que existe Colonia, pero es un sueño. Y después la cena, en la que Henri no participó porque andaba atareadísimo montando los diversos artefactos que le había deparado el árbol de Navidad. Rompiendo la tradición de la doble fondue, la cena fue un teppanyaki, con una parrilla eléctrica portátil en el centro de la mesa y Frank oficiando de parrillero: langostinos, salmón, carne de res, legumbres, espárarragos, todo a la plancha, quedamos ahítos. (¿Por qué misterioso designio debe acentuarse esta palabra?). De postre, mousse de chocolate y una copa de grappa, en una botella cuya etiqueta la calificaba de “acquavita”.



Weiß/Colonia, 25.12.

Este año la depresión navideña me arreó al 100%. Me levanto sólo para desayunar y les pido perdón a Diny y Rebeca (que ha dormido acá, como es costumbre en la Nochebuena) porque no las voy a acompañar en el almuerzo. Diny ya guisó ayer un ossobucco que se ve y que se huele delicioso, pero el único deseo que me habita es meterme en la cama y dejar que termine de pasar esta aplanadora del ánimo. Lo que más odio de estas depresiones que me llegan es que durante ellas suelo perder el sentido del humor que siempre ha sido algo así como la ® de mi persona. La requetecontrarremilputa que las requetecontrarremilparió.



Me levanto pasadas las 3 pm, me preparo una infusión de menta y le hinco el diente ala saga de Carl Mørck, el primer episodio de los seis que la componen de momento y de los que sólo poseo los tres primeros. Entro fácilmente en la trama y encuentro atractivos a los personajes casi desde el vamos. En la pg. 67 Carl ya ha decidido que la primera tarea del Departamento Q, que le han cortado a la medida, para reanudar la investigación de casos cerrados hace tiempo, consistirá en averiguar qué pasó con la misteriosa desaparición de la joven parlamentaria Merete Lynggaard, de quien no se sabe nada desde hace cinco años, se le perdió la pista en el transbordador con el que viajaba a Alemania. Como consecuencia, Carl recibe una nota del vicecomisario principal, conminándole a entablar contacto lo más rápido posible con su colega Børge Bak, tan puntilloso en materia de burocracia, y que fue quien llevó “el caso Lynggaard” en su momento. Carl piensa lo siguiente, en palabras del autor: «¿Quién se ha creído que es Bak, ese sanfederico vanidoso y famadicto? Se cree alguien importante. Burócrata y modelo ejemplar. Seguro que su mujer debe presentarle por triplicado la solicitud haciendo valer sus derechos a ternuras exóticas por debajo de la cintura». A partir de esta frase la novela me ha ganado y sé que ya no la soltaré hasta que la termine. Regreso a ella.



Weiß/Colonia, 26.12.

2:30 am : Acabo de volver a ver Eastern Promises, que ya era un clásico desde que se estrenó. Así se lo dije a Chico, con quien asistí al estreno en el Off Broadway. No me había fijado que estaba en la programación de esta noche, así es que interrumpí la lectura del primer episodio de Carl Bøck para verla de nuevo, no me cansa nunca. Y cada vez le gano más facetas.



Todo el día repartido entre la cama y la lectura del primer episodio de la saga de Carl Børk. Me encanta que tenga un metejón con la sicóloga que se llama Mona Ibsen y que lo está atendiendo a causa de un estrés postraumático, resultado de una balacera en la que fue herido, mataron a uno de sus agentes y dejaron paralítico a su mejor amigo y colega. Harto del tratamiento médico se decide por fin a invitarla a cenar. Ella: «Carl, creo que sólo debe tomar la ofensiva cuando se haya curado por completo. Y entonces debe elegir sus víctimas con más cuidado». Él: «Si usted opina que no pertenece a la categoría “elegida con cuidado”, entonces es que no sabe el efecto que produce en el otro sexo». Ella, extendiendo su mano y mostrándole un anillo: «Oh sí, claro que lo sé». El narrador: «Y ahí se quedó con los hombros caídos, él, según él mismo uno de los mejores investigadores policiales del Reino de Dinamarca, preguntándose cómo era posible que se le hubiera escapado ese detalle». Pero tengo la impresión de que en algún episodio de los que siguen terminará llevándosela al huerto. Y no precisamente el de Getsemaní.



Weiß/Colonia, 27.12.

Cuando me despierto, descorro las cortinas y abro la ventana para orear nuestro dormitorio, veo que está nevando. Dos horas sin parar... pero tres días después. Los navideñófilos deben andar con una frustración che te la voglio dire. Pobres ángeles.



Me escribe Laetitia, que acaba de releer Fortunata y Jacinta y está exultante, aunque añade hacia el final que no le gustó como muere Fortunata, «creo que Galdós ya estaba cansado de ese personaje». Le contesto: «no creo que Galdós se cansara de ella sino que le hizo cumplir el mismo destino que a sus compañeras de infortunio: Madame Bovary en Francia, Anna Karénina en Rusia, Effi Briest en Alemania, Eline Vere en los Países Bajos, Ana Ozores en la propia España, la infeliz Luisa protagonista de El primo Basilio, de Eça de Queiroz, en Portugal (posiblemente la mejor de todas estas que yo llamo "novelas del adulterio", si no la conoces no te la pierdas). No en todos los casos se trata de una muerte física, a veces –como en el caso de La Regenta– sólo civil, pero casi peor, a fin de cuentas, considerando lo que era la sociedad de entonces».



Una reflexión al margen de la lectura del primer episodio del Departamento Q en Copenhague :

Cada vez que leo policiales escandinavas, o veo las correspondientes series en la tele, admirando la cuota de aciertos de los investigadores en sus planteamientos y en sus soluciones, cada vez que pienso en capacidades tales como las de Dicte, Mørck y El Águila en Dinamarca, Erlendur en Islandia, Varg Veun y Van Veteren en Noruega, Maria Kallio en Finlandia, Beck, Wallander, Maria Wern e Irene Huss en Suecia, o esa formidable mancuerna sueco–danesa de Saga Norén & Martin Rohde, siempre termino preguntándome: ¿por qué carajo no se les encargó a un par de ellos esclarecer el misterio del asesinato de Olof Palme



***********FIN***********
Ricardo Bada

ANTOLOGÍA DE PÁGINAS : JOSÉ LÓPEZ RUBIO


Por: Ricardo Bada




Una cosa que me gusta seguir haciendo en mi blog es esa antología de páginas que les anuncié hace meses traduciendo una de las memorias de Liv Ullmann.

Hoy quiero presentarles, atendiendo a la fecha, una de las primeras escenas de uno de los primeros actos más perfectos que se hayan escrito en el teatro español. Se trata de la obra Cena de Navidad, de José López Rubio, y la escena que sigue es un primor que puede degustarse con independencia del resto de la obra… aunque espero que les despierte el apetito a leerla íntegra, realmente vale la pena.

Y ahora, con mis mejores deseos para todos ustedes, en este que que llamo el Día Internacional del Regalo, se levanta el telón y vemos que el escenario representa el salón de un reservado de un restaurante caro en una capital de provincia española.

(Aparece en la puerta del pasillo UN SEÑOR, con el abrigo puesto y el sombrero en la mano.)

UN SEÑOR.- (Casi en la puerta.) Perdón… ¿Es aquí la cena de Navidad?

EL MAITRE.- Sí, señor. Pase el señor.

(VIÑAS se acerca a quitarle el abrigo.)

VIÑAS.- ¿El abrigo, señor?

UN SEÑOR.- ¡Espere!… ¿La del anuncio del periódico?

EL MAITRE.- No he leído el periódico de hoy.

UN SEÑOR.- No. Yo tampoco. Vino en el de ayer. Por eso lo he visto hoy. Llevo un día de atraso, ¿sabe usted? Cuando estuve tan enfermo, hace dos años, tuve que dejar una mañana de leer el periódico. No estaba para nada. Y, desde entonces, no me he puesto al día, ¿comprende? Voy con una fecha de retraso.

EL MAITRE.- (Con una idea.) Sí, pero… Perdone el señor; si un día lee dos periódicos…

UN SEÑOR.- (Alarmado.) ¿Cómo? ¿El de ayer y el de hoy, juntos? ¿Usted cree que hay capacidad humana para enterarse, de un golpe, de las cosas que pasan en dos días, con las cosas que pasan? No podría resistirlo. Mi corazón no está ya para esas bromas.

EL MAITRE.- (Proponiendo una última solución.) Tal vez, saltándose el señor una fecha…

UN SEÑOR.- ¡Pues no dice usted nada! ¡Saltarse el periódico de un día!… ¿Cómo liga usted, después, el tiempo? ¿Leer el comentario de la noticia perdida, sin saber a qué se refiere? ¡Quite, quite! Es como saltarse un capítulo de una novela. No. La actualidad no se puede cortar ni zurcir. Y hay que contar, además, con la gente que se muere. Porque la gente como usted y como yo, nuestros amigos, sólo se muere un día determinado. Únicamente los hombres famosos se conservan muertos en la Prensa durante varios días. Los demás, su substituyen en seguida. Tal vez sea usted de Madrid, o de un sitio grande, donde los muertos importan menos. Pero, en estas ciudades más bien pequeñas, se conoce a todos los muertos, y la calle en que vivían… Y si, precisamente, ese día que uno se saltase… Ya sé lo que va usted a decirme…

EL MAITRE.- (Impaciente, levemente impertinente.) Voy a permitirme decir al señor que me marcho, si no manda otra cosa. Son cerca de las diez, y es Nochebuena.

UN SEÑOR.- Por eso mismo. ¡Si ha venido usted a la cena!…

EL MAITRE.- He dispuesto la cena, y me marcho. No se ha dado cuenta el señor de que le digo “el señor”, y con ello establezco la situación de un modo evidente. Soy el Maitre de este restaurante, y libro esta noche, como casi todo el personal.

UN SEÑOR.- Bueno, bueno. Muy bien. Pero, antes, me tiene que sacar de dudas. Esta cena…

EL MAITRE.- (Respetuoso, pero impaciente.) De esta cena no sé más que lo que me dijo la Dirección del establecimiento. Que llegó un caballero, anteayer, encargó la comida, dejó una señal importante y no ha vuelto.

UN SEÑOR.- ¿Eligió el menú?

EL MAITRE.- Únicamente los vinos, señor. Las marcas, los años y los grados de temperatura a que han de servirse. Lo demás, lo dejó al criterio de la casa.

UN SEÑOR.- ¡Ah! Entonces, yo sé más que usted…

EL MAITRE.- (Sin deseos de discutir.) Es posible.

UN SEÑOR.- (Sacando un diario del bolsillo.) El periódico de ayer, decía esta mañana… (Lee.) “Cena de Navidad”. Y, debajo: “Toda persona que, por cualquier azar, se encuentre sola en esta ciudad, sin hogar, sin familia, sin amigos, esta Nochebuena, puede reunirse con los que se hallen en las mismas condiciones, a las diez de la noche del veinticuatro de diciembre, en el restaurante Daniel…” ¿Qué tiene usted que decir a eso? Supongo que no será una propaganda de la casa.

EL MAITRE.- (Dignamente.) La casa, en sesenta años de existencia, no ha hecho nunca propaganda, y menos de esta clase. Y menos aún, en esta noche.

UN SEÑOR.- (Perplejo.) Entonces…

EL MAITRE.- El encargo se ha cumplido escrupulosamente. La cena está preparada. La mesa, dispuesta. (Señala el comedor.) Vea el señor… Y éste es el menú. (Le entrega una cartulina que toma de la mesa.)

UN SEÑOR.- No faltan más que los comensales…

EL MAITRE.- Ya vendrán… O no vendrán. Es todo cuanto puedo decirle al señor.

UN SEÑOR.- Puede usted decirme algo aún. Lo más importante. ¿Se trata de una invitación?

EL MAITRE.- ¿Cómo?

UN SEÑOR.- El anuncio no lo especifica. Y es lo que yo quisiera saber. ¿Quién paga esto?

EL MAITRE.- Yo no sé, señor.

UN SEÑOR.- (Preocupado.) No queda claro. (Echa una mirada al menú.) No está mal.

EL MAITRE.- (Servicial.) Nos hemos esmerado.

UN SEÑOR.- Con exceso. Ya no hay quien sea capaz de comer tanto. Ni los pobres. Y el precio, será en consecuencia…

EL MAITRE.- Ya sabe el señor que esta casa…

UN SEÑOR.- De oídas. Por eso, nunca me he atrevido a entrar, hasta esta noche. (Vuelve a mirar el menú. Mueve la cabeza.) No me decido. La idea me ilusionaba, si fuese una invitación. Pero si luego tengo que abonar mi parte… ¡Dése usted cuenta! Y quedar mal, a última hora, tampoco… (Suspira, mientras devuelve la cartulina al MAITRE.) ¡Qué se le va a hacer! Cenaré en casa, en la camillita, como todos los años… Buenas noches.

(Sale UN SEÑOR por la puerta del pasillo.)

EL MAITRE.- Buenas noches, señor.

(El MAITRE y VIÑAS se miran.)

EL MAITRE.- Si va ser todo así, le veo a usted en su casa antes de las once…

VIÑAS.- (Tristemente.) ¡No lo quiera Dios!

En vísperas de la Festividad de los Santos Inocentes :

NIÑOS

Sind so kleine Hände                                         Son manos tan chicas,
winzge Finger dran                                             los dedos también.
Darf man nie drauf schlagen                              No pegarles nunca,
die zerbrechen dann.                                          se pueden romper,

Sind so kleine Füsse                                          Son pies tan chiquitos,
mit so kleinen Zehn.                                            diez granos de sal.
Darf man nie drauf treten                                    No pisarlos nunca,
könn sie sonst nicht gehn.                                  que han de caminar.

Sind so kleine Ohren                                          Son orejas chicas,
scharf, und ihr erlaubt.                                        que oyen, y qué bien.
Darf man nie zerbrüllen                                      No gritarles nunca,
werden davon taub                                             van a ensordecer.

Sind so schöne Münder                                     Son bocas tan lindas,
sprechen alles aus.                                            no saben callar.
Darf man nie verbieten                                      No prohibirles nunca,
kommt sonst nichts mehr raus.                         o enmudecerán.

Sind so klare Augen                                          Son ojos tan claros,
die noch alles sehn.                                           y todo lo ven.
Darf man nie verbinden                                     No vendarlos nunca,
könn sie nichts verstehn.                                   deben entender.

Sind so kleine Seelen                                        Son almas tan tiernas,
offen und ganz frei.                                             todo libertad.
Darf man niemals quälen                                   Nunca las torturen,
gehn kaputt dabei.                                              las destrozarán.

Ist so kleines Rückgrat                                       Vértebras tan chicas,
sieht man fast noch nicht.                                   casi no se ven.
Darf man niemals beugen                                  Nunca las dobleguen,
weil es sonst zerbricht.                                       se pueden romper.

Grade, klare Menschen                                      Espaldas erguidas.
wärn ein schönes Ziel                                         qué bella ilusión.
Leute ohre Rückgrat                                           Espaldas dobladas
hab’n wir schon zuviel.                                        las hay al montón.    
            
______________________________
Bettina Wegner (cantautora alemana)
La aproximación al castellano es de Ricardo Bada, y adaptada a la partitura, y el original suena así:

viernes, 26 de diciembre de 2014

Gobierno podría reducir tarifa energética en 2015


Por Velia Agurcia | País


Durante el primer trimestre del año, el Gobierno analizará la posibilidad de reducir la tarifa energética actual, además de establecer un plan de pagos a Venezuela en concepto de la deuda de 202 millones generada por préstamos que fueron utilizados para subsidiar el costo de la energía en el país.

Así lo aseguró el asesor presidencial para Asuntos Económicos, Bayardo Arce, durante una comparecencia en el programa televisivo “Danilo Lacayo en Vivo” que se transmite en Canal 12. Arce expresó que si bien se pagaría esta deuda en la medida en que aumentara la producción de energías renovables, y sumado a ello la caída de los precios del petróleo.

Agregó que la entrada del proyecto hidroeléctrico de Tumarín podría sumarse a esa reducción del precio de la energía, y honrar la deuda con el país sudamericano en los próximos cinco años.

ABONO ENTREGADO

“Lo que vamos a hacer es un plan”, aseguró Arce, quien agregó que este año se abonaron cinco millones de dólares correspondientes a esa deuda. Los fondos salieron del ahorro logrado, gracias al aumento de la generación de energía renovable.

“El plan de pagos era hasta que entrara más energía limpia y, sobre todo, Tumarín, era la esperanza. Pero ahorita salió un fenómeno nuevo que es el que el petróleo está bajando de precio y se espera que se estabilice a un precio de entre US$70 y US$80 el barril, menor al que tenía hasta ahora”, explicó el funcionario público.

BENEFICIO

A su juicio, esta medida permitiría elaborar un programa de pagos más realista y reducir la tarifa con el fin de beneficiar no solo al consumidor sino también a las empresas y agregar más competitividad al país, de modo que se incremente la inversión extranjera en el país.

“Nos dimos el primer trimestre para observar, analizar, calcular y poder tomar una decisión”, concluyó.

El precio del barril de petróleo considerado para el Presupuesto General de la República 2015 fue de US$104. Sin embargo, esto podría reformarse debido a los precios menores que está registrando el crudo.

Según el Centro Nacional de Despacho de Carga (CNDC), en Nicaragua el 44.3% de la energía utilizada proviene de fuentes renovables.

MENSAJE DEL PAPA FRANCISCO ACERCA DE LA NAVIDAD

"La Navidad suele ser una fiesta ruidosa: nos vendría bien un poco de silencio, para oír la voz del Amor.

Navidad eres tú, cuando decides nacer de nuevo cada día y dejar entrar a Dios en tu alma.

El árbol de Navidad eres tú, cuando resistes vigoroso a los vientos y dificultades de la vida.

Los adornos de Navidad eres tú, cuando tus virtudes son colores que adornan tu vida.

La campana de Navidad eres tú, cuando llamas, congregas y buscas unir.

Eres también luz de Navidad, cuando iluminas con tu vida el camino de los demás con la bondad, la paciencia, la alegría y la generosidad.

Los ángeles de Navidad eres tú, cuando cantas al mundo un mensaje de paz, de justicia y de amor.

La estrella de Navidad eres tú, cuando conduces a alguien al encuentro con el Señor. Eres también los reyes Magos, cuando das lo mejor que tienes sin importar a quién.

La música de Navidad eres tú cuando conquistas la armonía dentro de ti.

El regalo de Navidad eres tú, cuando eres de verdad amigo y hermano de todo ser humano.

La tarjeta de Navidad eres tú, cuando la bondad está escrita en tus manos.

La felicitación de Navidad eres tú, cuando perdonas y restableces la paz, aun cuando sufras.

La cena de Navidad eres tú, cuando sacias de pan y de esperanza al pobre que está a tu lado.

Tú eres, sí, la noche de Navidad, cuando humilde y consciente, recibes en el silencio de la noche al Salvador del mundo sin ruidos ni grandes celebraciones; tú eres sonrisa de confianza y de ternura, en la paz interior de una Navidad perenne que establece el Reino dentro de ti.

Una muy Feliz Navidad para todos los que se parecen a la Navidad".

Papa Francisco

Colección Juan Gelman

Palabras de Jorge Boccanera en el lanzamiento de la Colección poesía “Juan Gelman”, un millón de libros gratis para alumnos de secundario. Ministerio Educación 

Quiero agradecer esta invitación a dirigir unas breves palabras respecto a la difusión masiva de libros poesía a las escuelas. Y hablando de alumnos, libros y maestros, primero quiero recordar que ayer se cumplieron 38 años del secuestro de 10 adolescentes en lo que se conoció como “La noche de los lápices”, con 6 de ellos desaparecidos. Una de las víctimas era María Clara Ciochini, hija de un gran poeta nuestro, Héctor Ciochini; un intelectual más reconocido en Europa que en nuestro país: crítico, traductor, catedrático universitario y ensayista. Su omisión, forma parte de las muchas que ya son una característica en un género tan dejado de lado.
Pero sin duda hoy es un día especial con el lanzamiento de esta colección que lleva el nombre de uno de nuestros más valiosos y queridos poetas: “Juan Gelman”. Quienes siempre consideramos, y me incluyo, que salvo honrosas excepciones en Argentina la poesía ocupa una franja exigua y marginal en cuanto a oportunidades de difusión, debemos reconocer que estamos ante un hecho
excepcional.
El poeta guatemalteco Luis Cardoza y Aragón dijo: “Con mi imaginación en movimiento pongo en movimiento a otra imaginación”. Es precisamente lo que estamos celebrando: un encuentro amplio, ya que toda poesía implica un diálogo múltiple que pone en juego la inventiva, las ideas, la intuición y los muchos mundos que viven en este.
Tengo para mí, que la poesía es el reportaje más a fondo que se le puede hacer a la realidad; aquella que incluye los sueños y lleva al cuello un inmenso collar de enigmas. Fuera de formatos rígidos y discursos lineales, esa suma de percepciones irrumpe con una calidad de emoción, azar y una saludable ironía.
……….
Una breve anécdota. Luego de muchos años fuera del país, en mi casa en Banfield escuché que conversaban mi hija de 13 años con sus amigas, y repetían a modo de muletilla la palabra “obvio”. Interesado en los códigos de la jerga juvenil, que a veces pasan vertiginosamente, pegunté a una de esas chicas qué significaba “obvio”. Ella sin titubear me dijo “quiere decir que sí”. Tuve por un instante la sensación de que si todo era obvio, si todo estaba develado, algo había desaparecido: el misterio. Y con él, la aventura, la curiosidad para interrogarnos a nosotros mismos y a nuestro entorno.
……
Pero la poesía no desaparece, es inherente al devenir humano. Gelman lo dijo mejor cuando señaló: “tenemos que confiar en el misterio”. Por eso a uno de sus textos más conocidos lo tituló “Confianzas”; allí constata que el poeta frente a los reveses “se sienta a la mesa y escribe”. Hay también en Gelman una apuesta a la esperanza. En uno de sus últimos versos, escribe: “En el buche secreto de un jilguero vive lo que vendrá”
…….
Esta colección lleva su nombre y pone el eje en aquello que fortalece cualquier panorama del arte: la diversidad; el cruce de generaciones y estilos. Con una visión amplia, ya asumida en varias antologías de poesía argentina, al incluir poetas vinculados a la canción: Yupanqui, Manzi, Dávalos, Spinetta, Discépolo.
Dentro de esta pluralidad de voces, hay una mixtura entre la imagen reveladora y lo conceptual; el coloquio urbano y el aforismo; el tono místico y la poesía en prosa; el escenario onírico y la oralidad extendida. 
Justamente Gelman, quien participa de muchos de estos cruces, nunca dejó de proponer lenguajes de riesgo, porque no vivió de glorias pasadas; recordemos que tras publicar su voluminosa “Poesía reunida” en 2012, hizo un viaje a Argentina en agosto pasado, con el último soplo de aire que le quedaba, para presentar un nuevo libro titulado “Hoy”, dando un giro formal en su poética.
Quiero resaltar, aunque quizá resulte obvio, que más que un poeta premiado y reconocido; Gelman es un poeta muy leído, como se puede constatar a través de la producción de numerosos escritores jóvenes de Hispanoamérica que suelen mencionar su obra y que seguro hallaron en los diferentes registros expresivos de Gelman, herramientas para sus propias búsquedas.

Atrae la imaginación de su conciencia y la conciencia de su imaginación. La aventura fascinante por una libertad creativa que respira en el centro de lo humano; por sus imágenes sorprendentes, sus poetas falsos, su humor soterrado, el modo de conducir la digresión por parajes del sueño,en fin, por su modo de apelar a una vasta cultura sin bajarse del cordón de la vereda del barrio. Nos legó, así, una de las obras más originales, intensas y cuestionadotas de los últimos tiempos. 

Dije que esta colección implica un diálogo múltiple, y entre esos muchos participa el maestro, quien seguramente acompañará estas lecturas. Hace 75 años, un maestro escribió en un boletín escolar, que más que abandonarse a lo rutinario el maestro “construye descubriendo”, y que si “el hombre es inteligencia, es además “sentimiento y anhelo metafísico… ser culto –decía- es también emocionarse “con el íntimo secreto de un verso”… “Ser maestro es construir, en el espíritu y la inteligencia del joven “el panorama cultural necesario para capacitarlo”. Es y estimular la aspiración a una realización total: dar alas a los anhelos y proporcionar nociones de ética y estética, “elementos esenciales –agregaba- de la condición humana”. Y concluía: “La escuela abre horizontes, pero: “con los horizontes hay que hacer algo más que mirarlos desde lejos, hay que caminar hacia ellos y conquistarlos”. El autor de este texto, entonces un maestro de Chivilcoy de solo 25 años, se llamaba Julio Florencio Cortázar.

Una vez, el narrador nicaragüense, Sergio Ramírez, me dijo: en Nicaragua el Padre de la Patria no es un militar, sino un poeta: Rubén Darío. Pienso si no pasa lo mismo en Chile con Neruda, en España con García Lorca, en Cuba con José Martí, y con tantos otros poetas que funcionan como figuras emblemáticos.

En un libro que escribí sobre la obra de Gelman, me tomé la libertad de encabezar cada capítulo con un diálogo falso entre él y otros poetas -Pessoa, Huidobro, Tuñón, Pound, Manzi, Pavese, Cesaire-; cuando leyó el ensayo me dijo Gelman: “Ahora no me siento tan solo”; por lo mismo no dudo que se sentiría igualmente acompañado en esta colección que reúne a poetas argentinos y de otros países de A. Latina y del mundo; una colección acuñada con su nombre, un nombre impronunciable, prohibido en años de la dictadura: Juan Gelman.

CARTA ABIERTA

Manuel Ángel Leguineche Bollar (Arrazua, Vizcaya, 28 de septiembre de 1941 - Madrid, 22 de enero de 2014) fue un periodista, escritor, corresponsal y viajero español.

A Manuel Ángel Leguineche

Mi querido Manu:

Sé que se ha creado una Asociación de Periodistas Vascos cuya primera decisión ha sido nombrarte Periodista de Honor. ¡Feliz nacimiento el tuyo! No he conocido un periodista, vasco o no vasco, que en el breve plazo de unos años convirtiera sus viajes alrededor del mundo y alrededor de todas las guerras habidas y por haber en lecturas obligadas para el gremio de cabezas cultas y el de los apenas iniciados. Te hiciste lectura indispensable para todos. Te convertiste en un creador original que no hacía libros de ficción, ni de guerras, sino de crónicas creativas y humanas de hombres que no se entendían entre sí porque nadie les había enseñado otra cosa. Pero bajo tus renglones subyacían la vida, la bondad y el amor que estaban dentro de ti. Éste fue tu hermoso oficio, al que tú no añadiste sangre ni crueldad sino al revés, de tal modo que tus libros se vendieron a millares, aunque tú les regateaste el morbo y te manifestaste cauto, sobrio y hermano a todos, hasta que el creciente número de lectores empezamos a ver en ti un mediador del que no sabíamos prescindir, un hombre de bien que nos ponía el mal ante los ojos, pero nos los cerraba para que nos recreáramos en los alicientes de la paz y la vida cotidiana. Cuántos personajes inolvidables, vidas inolvidables, ¡oh, aquel combatiente en una isla solitaria que pasa la vida en una guerra que ya no existía, aquel buen salvaje que nos cautivó convertido, por la magia de tu pluma, en un corresponsal de paz, sacrificado y limpio!
Éste es tu secreto querido Legui; enseñar que, en el fondo de sí mismos, los combatientes querrían ser amigos de sus enemigos; que la paz no costaba tanto como los hombres en guerra pretendían demostrarnos.
Entre guerra y guerra escribiste libros luminosos –¡Los mayas!– y esperanzados, sobre una humanidad que hubiera merecido vivir en paz. Quiero decir que la pasión y crueldad apenas trascendían en tus libros. Tú registrabas seres vivos, convincentes con una prosa constructiva en contra de la tragedia que pretendías pintar. No llegabas a pintarla. Pintabas, posiblemente sin quererlo, el lado humano y positivo de las cosas, de los hombres, como el buen salvaje de tu libro inolvidable.
Así has venido a resumir, querido Leguineche, en tu último libro El club de los faltos de cariño –en el que no te corresponde estar–, tus libros bélicos. Ideas, anécdotas, pensamientos, observaciones que son como el poso que han destilado tantos hermosos libros como escribiste en la vida y que sorprendentemente, sin enterarte ni tú mismo, llevaban el sello del humanista. Tu obra dice bien claro que no te gustaba que te mandasen. Ni mandar. La autoridad sobraba en tu credo. Te abraza y felicita.

Miguel Delibes
2007

martes, 23 de diciembre de 2014

Cuba -USA entran al siglo XXI


Sin pretender entender ni mucho menos desentrañar,todas las complejidades de este inesperado pero inevitable inicio del fin del bloqueo a Cuba.El acertado, valiente e inteligente gesto del Presidente Obama y Raúl Castro es justo e históricamente adecuado.Para Cuba y sobre todo para los EU.Porque por primera ves,de salir esto bien,se establece la posibilidad de un verdadero entendimiento,no solo con Cuba sino con toda América Latina.Porque ,aunque parezca extraño ,el entendímiento entre EU y América Latina ,pasa por Cuba.Para los que se creen amigos de los EU y también para los que no .Es un nuevo idioma del siglo XXI que lo han desarrollado los cubanos en su calvario obligado .El Presidente Obama y Raúl Castro dijeron las primeras palabras de esa nueva lengua.Un primer balbuceo.

Sólo en esos nuevos términos puede y debe haber armonía y respeto,tratando de descifrar,inventar,descubrir cada palabra,cada concepto,de este extraordinario aporte ,a la academia de lenguas universal ,que arranco en el gesto cubano americano ,colocándose a la vanguardia del siglo XXI.

Que la bendición del Papa Francisco cubra este acuerdo.

Carlos Coronel Kautz

lunes, 22 de diciembre de 2014

Pablo Antonio Cuadra y sus ángeles músicos

“No es extraño en las aguas
de la noche un canto.
    Baja el marinero velas,
    se detiene el remero.
Es Cifar solitario, a la deriva
dejándose llevar de la música y del viento.”

            (barcarola marinera)

Esta tarde me evoca velancicos, sones, guitarras, marimbas, maracas, acordeones, tarareos, aromas de deliciosas comidas, que vienen de todos los tiempos nicaragüenses, haciéndose presentes en una época que fue nuestro Renacimiento, y que se destaca por las figuras de Pablo Antonio Cuadra, autor deLos cantos de Cifar y del Mar Dulce, y de Carlos Mejía Godoy, quien los musicalizó e interpretó magistralmente. En esa época  es que surgieron los ángeles músicos –como los de fray Angélico-, comenzando por Carlos Méjía Godoy; Chale Mántica, el Señor Gobernador Tastuanes; Cesar Ramírez Fajardo, el rey de la picardía; Wilfredo Alvarez, a quien años después el Dr. Sergio Martínez lo bautizara como “chocoyito chimbarón”, calificativo que se mereció cuando vistió, trabajando en el Hospital Militar, el verde olivo, uniforme a duras penas ajustado a su protocolo musical y gastronómico; y “Chunchón”, el Dr. Cesar Zepeda Monterrey, el único que no era chino de todos sus concuños casados con hermanas chinas, lo cual se solucionó gracias a su altura, con sólo aplicarle “en mandarín” un apodo acorde con su tamaño.

La logística culinaria –verdaderos banquetes montaraces y de imaginación sin límites- estuvo a cargo de tres mecenas: Chale el de la imaginación; Olga Molina Oliú, anfitriona esplendida y locuaz, que se embriagaba de canciones;  y Jeanny, la esposa de César Ramírez quien hasta los méritos de su mujer quería acaparar. En esas casas de los buenos recuerdos, como una fogata en el corazón, se estrenaron las novísimas producciones de Carlos Mejía Godoy y los rescates musicales de “Los bisturices armónicos” Y desde algún lugar de ellas en donde se cocinaba, a lo mejor el “Pato al tamarindo” de Chale, salía pletórico de vida y estridencia el grito de aprobación de Wilfredo Alvarez: “¡Muy bueno Corporito!”.

“Fuente de cantos” es el nombre del pueblo en donde nació Zurbarán. Fuente de cantos fueron aquellas casas y quienes se entregaron a rescatar, crear y ordenar nuestra música. A la casa del Señor Gobernador Tastuanes acostumbraba llegar Erwin Krüguer, quien, como él mismo lucía, vistió de pulcritud y elegancia la bohemia, y a todas aquellas casas-conservatorios, entre muchos, llegaron “Los soñadores de Saraguasca” o “Don Felipe Urrutia y sus cachorros” En fin, todos por quienes en cuyas venas fluía la sangre de la creación. La sangre que, al decir de Vallejo, fluye como flojo coñac dentro de uno. Ahí estaba la fuente del canto nacional y de nuestra Historia Patria. Porque ahí, podríamos parodiar, como escribió Carlos Martínez Rivas de Juan Sebastián Bach, que en esa fuente estaba “últimamente sobre todo”, Carlos Mejía Godoy.

Parte de la labor de Carlos Mejía, además de su originalidad al componer, es contagiar su entusiasmo. No es el único de nuestros cantautores en hacerlo, pero probablemente es el más loco por generoso. Creo firmemente que los poemas de “Cantos de Cifar” por él musicalizados, son una obra especial y única. En esa época de Génesis musical y de Apocalípsis político, las canciones de los compositores nacionales, como Fabio Gadea, las recopilaciones y recreaciones que de nuestro folklore hicieron “Los bisturices armónicos”, fueron tabla de salvación. Paz, remanso y compensación.

Aquí es donde vuelvo a encontrar al Pablo Antonio que muchos años antes había escrito la letra para “El Arreo”, con música de su primo Salvador Cardenal Arguello,  ahora  en igual papel, como si los poemas de “Cifar” los hubiese escrito –sin siquiera imaginarlo- para que los musicalizara Carlos Mejía Godoy. Creo que esta fiesta de los sentidos se inició a finales de los 60 y comienzos de los 70, quizás con la tragedia, parábola de alcance nacional, de “Tomasito, el cuque”, emblemático por haber muerto víctima de las torturas de la dictadura somocista; siguiendo entre otros poemas la ternura de “Piolín”, dedicado a su nieto Pitín; “La noche es una mujer desconocida” es, para mí, el erotismo llevado a su extrema delicadeza, con parangón tal solo con el contenido en el Cantar de los cantares. Este poema no procede de Cifar, es tomado de El Jaguar y la Luna, pero sería inexcusable aquí su omisión, por el excelso acoplamiento de música y letra ante la proximidad de la fusión de hembra y varón, otra vez Adán y Eva y la tentación, cuando la mujer incita al hombre para que la toque y así pueda conocer la noche.

Los ojos de Pablo Antonio, como los del beato y pintor cuatrocentista fray Angelico, en aquellos momentos de éxtasis musical, ascendían entre sorprendidos y agradecidos hacia el sosiego y modestia de su propio espíritu. Dice el propio PAC de sí mismo, que cuando naufragó Cifar “un joven poeta, que llevaba en el bolsillo una gastada edición de La Odisea, miraba todo aquello y abría su corazón a lo que veía”. Es en ese momento histórico cuando me imagino a Carlos Mejía Godoy, en el bullicio del duelo por Cifar  -que moría para convertirse en leyenda- en una playa atestada de gente, recién llegado de Somoto en pantalón chingo para ver por primera vez  la  inmensidad de la Mar Dulce, logrando divisar a Ulises en una isla picoteada por las gallinas, sentándose al lado de aquel otro niño, bastante mayor que él que tenía en su bolsillo La Odisea. Ambos miraron a lontananza. A Pablo Antonio le dio curiosidad el recién llegado, de manera que sobre Ulises le preguntó: ¿Lo ves?, y fue en aquel preciso momento cuando Carlos abrió su corazón a aquella poesía por venir. Así, también,  definitivamente, nació Cifar.

Luis Rocha

Nota: Texto leído especialmente con motivo del Primer Aniversario del CENTRO CULTURAL PABLO ANTONIO CUADRA, en HISPAMER, el miércoles 17 de diciembre.

miércoles, 17 de diciembre de 2014

Rescatando el acceso a la literatura



Francisco Bautista Lara





“Ante ciertos libros, uno se pregunta: ¿Quién los leerá? Y ante ciertas personas uno se pregunta: ¿qué leerán? Y al fin, libros y personas se encuentran”. André Gide

El programa “Para que leamos” del Foro Nicaragüense de Cultura y la Editorial Amerrisque, ha publicado hasta noviembre de 2014, ochenta y tres títulos, algunos de ellos agotados. Antes que concluya el presente año tendrá listo diecisiete adicionales para completar un centenar de útiles y accesibles publicaciones que incluye cuentos, novelas, poesías y ensayos de la literatura universal y nacional. Facilita el acceso a la lectura e invita a los lectores a explorar sin excusa, este fascinante mundo abre una ventana al mundo y nos permite ver más allá de nuestro reducido espacio, incluso, ese limitado entorno que nos rodea, cuando leemos, tenemos posibilidad de comprenderlo y comprendernos.

Tiene, entre otras publicaciones: La isla del tesoro de Stevenson, Robinson Crusoe de Defoe, El extranjero de Camus, La metamorfosis de Kakfa, El lobo estepario de Hess, El Principito de Exupéry, El viejo y el mar de Hemingway, La insurrección solitaria de Carlos Martínez Rivas, El Güegüense, cuentos de Darío, de Ramírez, de Tolstoi, de Dickens... Sobre muchas de estas obras escribimos hace algunos años “Entre autores y personajes” (2005, 2007) para concluir con certeza que “El lector del libro es tan libre, que en cada lectura es capaz de crear una obra diferente. Lectura es placer, conocimiento, descubrimiento, interiorización, imaginación y creación… Leo, pienso, veo, creo…, luego existo”.

Nos referiremos en particular a uno de los libros que han sido rescatados del olvido por la colección “Para que leamos”, que ofrece, sin lugar a dudas, los libros más baratos para derrumbar la excusa que no leemos porque los libros son caros, solo queda la peor mentira de todas: “no leo porque no tengo tiempo”, sabemos, y podemos comprobar que es un engaño que inventamos y creemos, leer es una actitud, un hábito que podemos adquirir.

El estudioso de la vida y obra de Azarías Pallais, el teólogo y escritor José Argüello Lacayo, ha tomado la pertinente iniciativa de seleccionar, del maestro, escritor y filósofo leonés doctor Santiago Argüello Barreto (1871 – 1940), amigo de Darío, parte de sus lecciones de literatura española que fueron publicadas en Guatemala (1935-1936): “Lecciones de Literatura Española”. Ofrece a maestros, estudiantes y lectores, la oportunidad de conocer una síntesis de lo mejor de la antigua literatura castellana escrita por Argüello con brevedad, según el prolífero escritor Jorge Eduardo Arellano (quien en cincuenta años de producción literaria nos ha dado al menos sesenta libros), “con vasto conocimiento y conmovedora intuición”. Fue alcalde de León (1902), diputado (1909) y senador (1918) liberal “cuando el liberalismo representaba el pensamiento crítico de la ilustración y poseía orientación positivista” (Prólogo, 2013).

Nuestra lengua, el castellano, nació de la mezcla del latín con la que hablaban los “nativos de Castilla la Vieja”, al romance primitivo se impuso el castellano en España y en América por la conquista y la colonización. Santiago Argüello comenta: “La nación que había sido primero autonomista, se hizo después imperialista. La que antes quiso que no la dominaran, quiso en seguida dominar”. La influencia arábiga, por los ocho siglos de los moros en la Península, desde que, según la leyenda, el traidor conde Ulyán o Bulián les permitió entrar (inicio del siglo VIII) cuando era gobernador de Ceuta (norte de África), atravesaron el estrecho de Gibraltar, según cuenta Juan Goytisolo en “Reivindicación del conde don Julián” (1970), poniendo fin al dominio de los visigodos, ahogados en sus propias contradicciones. Fue después del latín, la de mayor aporte a nuestro idioma; de ella traemos numerosas voces que se sumaron a las lenguas originarias precolombinas. No obviemos, aunque Argüello omite, la influencia africana en nuestros genes, en la cultura y el idioma que evoluciona y nos comunica.

Gracias a los maestros y maestras del centro escolar Salvador Mendieta y del Instituto Pedagógico de La Salle en donde tuve la oportunidad de estudiar y ser motivado a leer, las lecturas y autores, que desempolvan estos precisos ensayos, traen útiles recuerdos. Repaso algunos:

El “Cantar del mío Cid”, aventuras de Ruy Díaz de Vivar, héroe popular, “el Cid Campeador de los moriscos romances”, reflejo de la época medieval. Alfonso X El Sabio, el monarca que convirtió la lengua de Castilla en nacional, mandó que las cartas de venta y contratos se celebrasen en castellano, que la Biblia se tradujese al español, se dejó de usar el latín en los instrumentos públicos, aunque “los doctos lo siguieron escribiendo, el pueblo pensaba en castellano”. La poesía juglaresca, popular y anónima, el Mester de Clerecía y Gonzalo Berceo, nombre conocido de la poesía primitiva española, comienza las reglas de la versificación con “la obra de mas aliento”: “Milagros de Nuestra Señora”. Juan Ruiz, el Arcipreste de Hita, poeta, de quien unos decían era “clérigo libertino y tabernero” y otros “severo moralista y clérigo ejemplar”, autor del “Libro de Buen Amor”. Juan Manuel inicia el relato con su obra “Conde Lucanor” en donde hay retazos de cuentos de oriente y occidente. Los cantares de gesta, forma embrionaria de la cultura poética española, lo “híbrido entre la latinidad y la barbarie”, el romance, “primera forma poética verdaderamente castiza”, “expresión más vivida del alma colectiva de un pueblo y de una época”. El Marqués de Santillana, poeta, castellano de gran caudal, batallador constante. Jorge Manrique, poeta de coplas, político y guerrero.

La Celestina une el Renacimiento y el españolismo, encarnación ideológica y artística de la nueva conciencia, obra maestra de realismo español. Juan Boscán, catalán, se castellanizó “por afecto y por hablar”, al usar en el castellano de la Península hispánica, formas métricas de Italia –precursoras del Renacimiento- por incitación de Garcilaso de la Vega, quien dejó la poesía religiosa e introdujo nuevos brillos a la literatura castellana con espíritu universal.

El Erasmismo español fue Humanismo, conciencia europea. Era España “la más dogmatizada”, “hibridez de miedo y humanismo”. Entre los principales Humanistas de España: Antonio de Nebrija y Juan Luis Vives. El primero, con la Gramática latina, autor de cinco tomos de sus “Introductiones latinae”. El segundo, “salvó los linderos de la lengua para entrar en los del pensamiento”, la filosofía renacentista española tiene como base el criticismo de Vives, “la Razón erigida instrumento único de la Verdad”. Lope de Rueda, “verdadera base y fundamento del tipo escénico en España”, según Cervantes, refiriéndose a las comedias, “fue el primero que en España las sacó de mantillas y las puso en toldo y vistió de gala y apariencia”…

No queda más que agradecer las publicaciones disponibles y las que están por venir e invitar a las escuelas para que les den una mirada y a todos, volver a los necesarios textos que rescatan y permiten el acceso a la literatura, en particular a estas precisas lecciones de literatura medieval española, como las “pequeñas lecciones de música” que Salvador Cardenal dictaba en radio Güegüense y fueron grandes aprendizajes.

En el Año Nuevo regala un libro, lea un libro y después continúa leyendo otros…



www.franciscobautista.com

- See more at: http://www.confidencial.com.ni/articulo/20443/rescatando-el-acceso-a-la-literatura#sthash.TANSaGUb.dpuf