Por: Ricardo Bada
31 de Diciembre, se nos acaba el año, y esta vez quiero dedicar mi Concierto de despedida a los niños en la música.
Empecemos con el coro infantil del primer acto de Carmen, de Georges Bizet, en una versión concertante, con niños franceses en un programa de TV cara al público:
Y a continuación una versión teatral, y es nada menos que la mágica puesta en escena de Franco Zeffirelli, en la Ópera vienesa, dirigiendo la orquesta un insuperable, insuperado Carlos Kleiber. Hay que buscar el fragmento desde los 11’10” a los 13’35”, pero la ópera completa tampoco estaría nada mal :
Para la canción de Marcelino Pan y Vino, de don Pablo Sorozábal, he preferido la versión italiana con Wilma Bentivegna :
Y lógicamente no pueden faltar en la selección ni la canción de no–cumpleaños deAlice in Wonderland…
…ni el sublime swing que bailan los monos, Balú y Mogli en El libro de la selva :
Pausa para respirar y reírse uno de buena gana oyendo a una niña prodigio USAna, Taylor Ware, cantando gorgoritos tiroleses en un concurso de busca de talentos jóvenes :
Un clásico inolvidable, “Over the Rainbow”, de la peli El mago de Oz, con Judy Garland :
“Niños”, de Bettina Wegner, una cantautora alemana que compuso esta canción en la RDA y en tiempos muy difíciles, una canción de cuna como canción–protesta* :
Y el portugués no podía faltar en nuestro concierto, mucho menos si nos llegaba de la mano de Vinicius de Moraes y de Chico Buarque de Hollanda, “para crianças” [=para los críos] :
De Herman van Veen, el cantautor neerlandés, “Fiets” [=bicicleta], una bellísima canción que compuso para su primera hija, Babette, viéndola pedalear en su bici infantil :
De penúltimas, una de las muchas obras maestras de Jacques Brel, “Rosa”, en la que quizá sea su mejor versión, live en la TV francesa, 1962 :
Y el concierto se cierra con mi voz cubana más inolvidable, la de Bola de Nieve, en la versión original de “Drume, negrita” :
A todos quienes hayan seguido este concierto, a todos mis lectores, y de todo corazón, les deseo un Feliz Año Nuevo.
______________________________________________________________________________
* El texto de esta canción lo aproximé al castellano hace tiempo, adaptado a la partitura, y dice así :
Son manos tan chicas,
los dedos también.
No pegarles nunca,
se pueden romper,
los dedos también.
No pegarles nunca,
se pueden romper,
Son pies tan chiquitos,
diez granos de sal.
No pisarlos nunca,
que han de caminar.
diez granos de sal.
No pisarlos nunca,
que han de caminar.
Son orejas chicas,
que oyen, y qué bien.
No gritarles nunca,
van a ensordecer.
que oyen, y qué bien.
No gritarles nunca,
van a ensordecer.
Son bocas tan lindas,
no saben callar.
No prohibirles nunca,
o enmudecerán.
no saben callar.
No prohibirles nunca,
o enmudecerán.
Son ojos tan claros,
y todo lo ven.
No vendarlos nunca,
deben entender.
y todo lo ven.
No vendarlos nunca,
deben entender.
Son almas tan tiernas,
todo libertad.
Nunca las torturen,
las destrozarán.
todo libertad.
Nunca las torturen,
las destrozarán.
Vértebras tan chicas,
casi no se ven.
Nunca las dobleguen,
se pueden romper.
casi no se ven.
Nunca las dobleguen,
se pueden romper.
Espaldas erguidas.
qué bella ilusión.
Espaldas dobladas
las hay al montón.
qué bella ilusión.
Espaldas dobladas
las hay al montón.
No hay comentarios:
Publicar un comentario